virgula şi pauza

Întâi de toate, în limba română nu se pune virgulă înainte de "etc". În engleză da, ăia au alte reguli, pun virgulele altfel. Atunci când traduci o ştire, nu copiezi ca vaca şi punctuaţia!

Apoi, mulţi oameni încearcă să evite cacofoniile prin metode tâmpe. Cea mai folosită, şi asta se vede la bloggerii începători în ale limbii române (deşi e greu de crezut că la 18 ani nu a trebuit să scrii niciodată în limba română), constă în a pune virgula între cuvinte, atunci când se suspectează a fi o cacofonie. Că aşa au auzit ei că se face.

"Eu cred că, consumul va scădea"

Încercând să eviţi o groapă, dai în alta. O cacofonie nu e o problemă gravă. Nu sună bine în titlu sau în situaţii speciale (când citeşti textul tare la radio). Mai grav e să nu ştii să foloseşti semnele de punctuaţie şi să arunci cu ele la întâmplare. Cacofoniile se pot evita foarte uşor prin reformulări.

Să vă spun ce cred eu: consumul va scădea.

Părerea mea, de student, consumul va scădea.

Consumul va scădea, cred eu.

Virgula în situaţia asta este metaforică. Adica ea nu există în scris, dar se foloseşte în vorbire. E acelaşi lucru cu "iel" şi "ia". Nu scriem "ia", scriem "ea". Nici virgula aia nu ar trebui să apară în scris.

Părerea mea.

Mulțumesc că ai citit acest articol.
Dacă vrei să susții acest blog, cumpără un abonament de 5$

26 comentarii

  1. Si daca tot suntem la ora de limba romana, eu cred ca ar trebui sa scrii ceva si despre cei care folosesc cuvantul „decat” complet incorect. De ex: „eu decat am vrut sa…”, „au fost decat 5 persoane”…etc. Ma enerveaza la culme cand aud asemenea formulari

    00
  2. Pe mine ma enerveaza cel mai mult cand citesc ceva cu verbul „a fi”.
    Spre exemplu: https://www.google.ro/search%3Fhl%3Dro%26client%3Dfirefox-a%26rls%3Dorg.mozilla%253Aen-US%253Aofficial%26hs%3DONV%26q%3Dsa%2Bfi%26btnG%3DC%25C4%2583utare%26meta%3D%26gws_rd%3Dssl&hl=ro&q=EhAgAUHQAAIdkwAAAAAAAAABGIP_yNwFIhkA8aeDS2D6Ou6JDr2BC5qDYNLY-SpIMpJJMgFy
    Uitati-va cate greseli sunt: „Cand trebuie sa fi delicat?”, „Vrei sa fi mondostudent?”, „Vrei sa fi vedeta in lumea muzicala a manelelor” (asta chiar e tare), „Nu ai dreptul sa fi informat”.
    Corect este „sa fii” la conjunctiv prezent si „sa fi (fost)” la conjunctiv imperfect.

    00
  3. După virgulă, la fel ca şi după punct, se lasă pauză în scris. Textul e mai lizibil în acest fel.
    „Decât” folosit incorect e enervant la culme, dar, din câte am văzut, pare a prinde doar în partea de sud. La noi se spune încă „numa(i)”. Să vedem până când.
    O altă chestie nasoală este hipercorectitudinea care îndeamnă pe unii să nască forme precum „închide-ţi uşa” (dumneavoastră sau voi) ori suna-ţi (tot dumneavoastră, ori voi). Aceiaşi oameni scriu „ochi albaştrii” sau „ochi negrii”, dar vor scrie „tu şti” sau „tu scri”.
    E grea gramatica asta, ori, poate, nu se mai predă prin şcoli.

    00
  4. @Adrian O.
    Eu mă chinui de ceva timp să mă învăţ să foosesc corect „doar” şi „decât”, dar nu prea îmi iese. După ce recitesc ce am scris îmi dau seama şi asta se întâmplă rar.

    ontopic
    În liceu aveam un profesor ca zicea „virgulă” ca să nu facă o cacofonie şi, câteodată, zicea virgulă fără motiv – probabil din reflex. Acum am un profesor de genul ăsta la facultate

    00
  5. @done8989: Daca tot suntem la ora de gramatica, chinuiesc nu chinui.

    Imi trebuie, nu-mi trebuieste, fa – nu face si tot asa. :)

    00
  6. un coleg de-al meu ţi-ar răspunde ceva în genu: „ba nu. E bine ca mine. După noul DOOM vorbeşti cum ţi se coală pwola.”

    În momentul în care am scris „chinui” m-am gândit dacă e bine aşa sau „chinuiesc”. Am vrut să dau un search pe google, dar e prea de dimineaţă.

    00
  7. O greseala frecvent intalnita este si evitarea unei presupuse cacofonii, cand de fapt alaturarea celor 2 cuvinte nu constituie cacofonie. Daca la inceputul celui de al doilea cuvant litera „c” este urmata de vocalele „e”, „i” sau „u”, atunci alaturarea nu este o cacofonie (de ex. „ca celular”, „ca cultura”).

    00
  8. Cand am citit aici mi-am adus aminte de aceeasi eroare la un profesor universitar… deci nu cred ca tine doar de inteligenta individului cat si de trendul de a pune o virgula pentru a separa o cacofonie, ca dehhh asa foloseste toata lumea.

    01
  9. Bogdane, la imperativ ai dreptate (fa – nu face), dar la indicativ e gresit (corect e imi trebuie – nu-mi trebuie, fac – nu fac etc.).

    00
  10. cacofonia nu o putem regasi in texte scrise, ci doar in limbajul oral, de aici si denumirea de cacoFONIE (kakos (rău, urît) şi phone (voce) )
    Mai ganditi inainte sa scrieti.

    00
  11. a propos de profesori…sunt student la poli…astia nu prea fac cacofonii…s-au n-am remarcat. in schimb prepozitia „pe” este mai rara ca la tariceanu iar fiecare profesor cred ca are setul lui de cuvinte pe care le stalceste. o chestie care mi-a atras atentia:…”sa aiva” rabdare…

    si e misto tonalitatea pe care o spun, sunt foarte siguri de ei …

    in ceea ce priveste „virgula” din vorbire…ea isi atinge scopul chiar daca este cea mai simplista metoda de a face acest lucru (si e folosita de oameni care nu vor sa gandeasca prea mult :P)

    00
  12. *s-au=sau :D

    00
  13. Apropo de folosirea lui „decat”, in Ardeal exista fenomenul invers. In loc de „decat” se foloseste de multe ori „numai”. De ex. „n-am numai zece lei” (cu sensul de „n-am decat zece lei”).

    00
  14. @kiko: scuze, voiam sa spun ca imi trebuieste e gresit

    00
  15. totally offtopic: se poate ca (tu) sa-ti fi modificat timpul de refresh al feed-ului? in sensul ca reader-ul meu nu mai updateaza feed-ul tau din 5 in 5 minute cum l-am pus ci din ora in ora :|

    00
  16. @chriscross: nu am eu controlul asupra refreshului.

  17. Si asta cand e atat de usor sa spui :” Eu cred ca va scadea consumul”.
    Cu „doar” si „decat” e simplu, de fapt: „doar” cu afirmativul („Am doar 18 ani”), „decat” cu negativul („Nu am decat 18 ani”).

    00
  18. @Buddy. Tocmai ca alaturarea data de exemplu de tine „Ca celular” da „cace”. Daca asta nu e cacofonie, atunci eu nu stiu ce este.

    Ai uitat, Zoso, faza cu evitarea cacofoniilor prin folosirea incorecta a lui „ca si” care s-a extins aiurea si in cazuri in care „ca si” ala nu se foloseste pentru comparatii. Asa au aparut tampenii ” ca si cititor” in loc de „in calitate de cititor”, „ca si elev”, „ca si inginer”, „ca si blogger”.

    00
  19. Nu uita sa-mi dai una daca fac vreo greseala din asta, singurele chestii pe care le mai scriu in limba romana sunt insemnarile de pe blog..desi incerc sa evit cacofonii si virgule aiurea :)

    00
  20. @deea: nu iti dau nimic, ca nu stai pe ym. esti prea cool pentru asta.

  21. @Crisia. Saracie intelectuala, ce vrei. Creierul doare cand il folosesti, asa ca multi prefera sa-l lase sa se odihneasca. Oricine mai greseste, dar unii sunt prea de tot.

    00
  22. Eu nu inteleg de cand este corect sa se foloseasca „si” pt evitarea cacofoniilor. Mi se pare la fel de aiurea ca pronuntarea virgulei. S-a impamantenit folosirea „si”-ului si toti „inteligentii” imita ca oile.

    00
  23. E urat si in vorbire sa spui „virgula”. Mai bine faci cacofonie… Dar si mai bine, cum ai spus si tu, reformulezi.

    00
  24. Nici in vorbire nu se foloseste virgula aia decat ca un fel de auto ironie:
    „Parerea mea este ca (virgula, ha-ha-ha) consumul va creste”.

    E un fel de banc prost, de categoria Beavis’n’Butthead „heh, heh, he said ‘ass'”. Daca nu gasesti nici o reformulare decenta (si in unele cazuri celebre cum ar fi „biserica catolica” nici nu prea ai cum), las-o asa cum a picat si n-o mai sublinia.

    Oh, si mai e de notat ca nu toate cacofoniile sunt cele provenite din alaturari de silabe de culoare usor maronie, ci si alte aliteratii si repetari nefericite de silabe care ingreuneaza receptia mesajului. Dar e greu sa explici asta, e greu sa explici nici ca nu e vreo regula batuta in cuie ci un fel de recomandare, asa ca multi raman la ha-ha-ha, virgula.

    Data viitoare la „Lingvistica pentru toti” povestim cum ca „expletiv” nu e sinonim cu „injuratura”. :)

    00
  25. uite ce scrie pe Dexonline.ro:

    Documentul ăsta e plin de cacofonii!
    Da. Autorul acestui document nu crede în cacofonii. Dacă alăturarea a două cuvinte inofensive îi duce pe unii cu gândul la trivialităţi, este problema lor. De multe ori, construcţiile la care ajungem încercând să evităm o cacofonie zgârie urechea mai rău decât cacofonia însăşi. Alte limbi nu se străduie deloc să le evite şi autorul crede că spaima pe care cacofoniile le provoacă vorbitorilor de limbă română se datorează numai automatismelor învăţate în şcoala primară.

    mai bine o laşi acolo în text… dă-o dracu’ de cacofonie. Tare curios sunt, dacă vei scrie pe blog un articol plin de cacofonii (intenţionate), câţi ştiutori de limbă română vor sări în sus ca arşi? Cred că voi scrie şi eu un articol, doar pentru a vedea reacţiile.

    00
  26. Ma intreb daca „a manipla poplatia” ii va duce pe unii cu gandul la trivialitati…

    00

Susținere

Susține acest blog cumpărând de la eMAG sau de la Finestore.